Friday, September 12, 2008

在梦里

白霏霏
9-11-08
在梦里

这个星期我听过一段关于噩梦的广播叫“周公解梦”。因为我以前的同事很喜欢研究梦里的意思,所以我觉得学习关于梦想的生词很有趣。依我看,因为这段广播有点好笑,所以记住新生词比较容易。

“周公决梦”对话有一个男人和女人。因为男人做了三个噩梦,所以他很没精打采(in low spirits)。第一个梦是他被老板炒了。第二个梦是他买了新买的房子里来了一群白蚁,它凡是木头的东西都啃光了。第三个噩梦是他自己坐牢。女人听噩梦不好的事情以后,就安慰她朋友。她说梦和现实平常都是相反的。说她朋友梦的意思都很好的兆头 (omen; sign)。对话的女人就像我以前的同事。其实,要使人听她谈谈梦里的意思,他们就想她说的痴人说梦(ravings of a lunatic). 不过,很多 心理学家分折梦想的意思。

依我看, 畅谈梦想是很平常。我不知道主体的据统计,但是我猜出大部分人谈论梦想。


生词
触霉头 chu4mei2tou2 have a stroke of bad luck
梦想成真 meng4xiang3cheng2zhen1 dreams can come true
霉云 mei2yun4 bad luck

1 comment:

鄭方源 said...

这是我这个星期看到的最有意思的文章,而且我还学到了a stroke of bad luck这样的英文表达。