Monday, November 29, 2010

血型与性格—布莱妮

我觉得人格类型非常有意思。 虽然我不相信他们怎么描写人们不同的性格,可是我对星座和生肖都很有兴趣。如果我提前两个星期或者两个星期后出生的话,我的性格是不同的吗?不可能,人们的性格跟时间和星象没有关系,而跟身体和基因有关系;性格是先天的。一位日本科学家想出来与血型有关的人格类型。其他科学家都说这只是假科学,但是很多东亚洲人很喜欢以血型为评估其他人性格的基础。人们的个性都很复杂,只靠这样人格类型会引起一些问题。

在对话里,因为她认识一个又顺眼又斯文的男人,所以她很高兴。她的朋友听到她这么描写这个人,很快就猜出他的血型。他先听起来是崇尚规矩的A型,再听起来是又我行我素又喜新厌旧的B型。女人说他自己矛盾,然而朋友说他应该是AB型,警告女人那个男人有这种双重性格的话,他很有可能有时神经质。朋友还说O型听起来是唯一的好男人,但是他们有大男子主义。然后女人说,”照你的分析,我一辈子也嫁不到好男人了”! 她的朋友也是男人,我觉得很有意思的是他没有说他自己是什么血型。

生词:
不拘小节………bu4ju1xiao3jie2………to not bother with little details
风趣………feng1qu4………humor
崇尚………chong2shang4………to respect
常性………chang2xing4………persistence
喜新厌旧………xi3xin1yan4jiu4………to be fickle in one’s preferences
十全十美………shi2quan2shi2mei3………totally perfect
不愧………bu2kui4………be worthy of
先天………xian1tian1………inborn
斯文………si1wen2………refined
花心………hua1xin1………to be promiscuous

Friday, November 26, 2010

侯振德,《易经》的本意

侯振德
《易经》的本意
2010年11月26日

“易有太极,是生两仪,两仪生四象,四象生八卦。” 这是《易经》里面的一句话。易经是一本古老,久远的书,也是一本高深的,一本深奥的,一本难懂的书。对中国人来说,这本古籍是国学中的精华,值得学习。《易经》里面的一些仪式是古人生活当中很重要的一个部分。这些仪式包括算卦,占卜,等等。古代的人无论做大小事情都要占卜。讲这节课的主持人认为现代的人不应该过度得去迷信这些事情,而要从这本书获得一些知识,一些精华。现代人要将这本书作为参照,可以参考和对照的一本书,从而能透过参照这本书参透人生的道理。
人们平常的行为都是有动机的。有的人会说人的信仰是迷信或是一个心里的寄托而已。无论如何,这些信仰会影响人的生活方式。我之所以选这个话题是因为我想多了解中国的信仰和经文。我多了解以后才能明白中国人做生意,当家,等等的动机以及生活中的选择。我知道我也是因为有宗教信仰而做一些选择,但是不能按照我自己的概念去评论中国人的动机。
易经 yì jīng I Ching, Book of Changes
那口子 nèi kǒu zi spouse
高深 gāo shēn profound
国学 guó xué Chinese Studies
精华 jīng huá quintessence
算卦 suàn guà to tell fortunes
参照 cān zhào to consult, to refer to
参透 cān tòu to thoroughly understand
占卜 zhān bǔ divination
古籍 gǔ jí ancient texts
远古时代 yuǎn gǔ shí dài very ancient times
混为一谈 hùn wéi yī tán to confuse two things as one
伏羲 fú xī Fu Xi, ancient individual whose sayings are composed in the book known as I Ching

Wednesday, November 10, 2010

宁可信其有,不可信其无


这个博客的话题关于寡妇年。在博客里两个朋友讨论这个迷信。先第一个男人说双休日他忙着准备婚礼。在准备婚礼的过程中他发现最近的酒店倒是非常容易订的。他说一般来说人们需要一年才能订到,却他说昨天店家很爽气。店家 不但打了九折而且送了两天免费套件。然后这男人的朋友说之所以今年他能那么容易订好酒店,是因为明年就是寡妇年。寡妇年就是一年无春,因此不适合结婚。他说明年立春比春节要早,所新的一年没有春天。现在男人认为他的婚礼可能很晦气。
我挑这个话题因为这个夏天在杭州我知道一些要结婚的人。 可是他们都告诉我今年婚礼不适合。他们的原因就是今年是虎年,所以他们要等明年才结婚。那让我对这种封建迷信有兴趣。在博客里Jenny2010年真的是寡妇年,所以去年很多人结婚了。虽然这些迷信是无厘头的,但是人们还觉得宁可信其有,不可信其无。并不是每个人迷信,越来越多年轻人没有这种迷信。不过因为这个迷信是中国传统之一,可能有些人会总是认为寡妇年对婚礼很晦气。

宁可信其有,不可信其无
Ning4 ke3 xin4 qi2 you3, bu4 ke3 xin4 qi2 wu4
better to believe it, lest it be true

寡妇年; gua3 fu nian4; widow year
双休日; shuang1 ti1 ri4; weekend
店家; dian4 jia1; manager
爽气 ; shuang3 qi4; straightforward
套间; tao4 jian1; suite
晦气; hui4 qi4; unlucky
封建; feng1 jian4; feudal
迷信; mi2 xin4; superstition, superstitious
无厘头; wu2 li2 tou2; nonsensical

Tuesday, November 9, 2010

话中带刺 - 范雅洁

这个星期的播客叫话中带刺”。对话中的第一个人特别注重自己的个人修养和品位,特别是她穿衣服打扮的方面。她说她很喜欢逛街,淘漂亮的宝贝,每个月要买很多时尚杂志。她觉得自己不错,穿的衣服很时髦。她的朋友听起来什么都同意,夸奖她,说她流行什么穿什么,但是她的朋友其实是在讽刺她。虽然第一个人说她只是略知一二,观众可以想到那个人有一点自我感觉。终于她了解了朋友是在讽刺自己。

我说英语的时候常常用讽刺,有的时候是我故意的,因为我觉得问的问题有一点傻,问的人应该知道答案是什么,所以我的回应就是他们想听到的相反的回答,但是有的时候我不是故意的,这只是我说话的方式。刚刚认识我的人常常不会分别我说的话是真的或者讽刺的,可能是因为我说得不太清楚。有的时候我的朋友跟我说我这样说话可能让人不高兴,让人觉得我是一个吝啬的人,觉得我喜欢说假话。我在大学的时候不能跟留学生说这样的话,因为他们会相信我,虽然他们的英语很棒,说得好像本地人,但是有的时候他们还是不太懂美国英语的讽刺。

可能有用的生词:

百思不得其解

bǎi sī bù dé qí jiě

Remain puzzled after pondering

落伍

luò wǔ

Fall behind the times, backward

略知一二

lǜe zhī yī èr

To just know a little

相提并论

xiāng tí bìng lùn

To compare on equal footing

皮毛

pí máo

Superficial knowledge

渊博

yuān bó

Profound

嘲笑

cháo xiào

To ridicule

损人

sǔn rén

To harm others

显摆

xiǎn bǎi

To show off

目光短浅

mù guāng duǎn qiǎn

To be shortsighted

新年规划 - 付李白

在这个博客里,三个朋友进行了关于新年规划的讨论。这三个朋友都意识到新年很快就要来了,而他们想把他们的生活做几个改变。第一个人打算很努力地学习英语,因为他今年已经错过了好几个升职机会。第二个人决定要戒烟。第三个人来年立志要省钱为了买房子。虽然他们都有又好又难的目标,但是他们总喜欢泼别人冷水。因为今年开始的时候,他们都有差不多的计划但是失败了,所以他们批评别人的决心。他们都有各自的借口,看起来他们是雷声大雨点小

我选了这个题目的原因是新年快要来的时候,很多人喜欢。虽然自强大抵是件很好的事,但是我自己一向认为新年是个很任意的时间,可以将自己的一些生活方式。这三个朋友的大部分的新年规划最终是失败了,因为大部分的人并不一直坚持下去; 三天打鱼,两天晒网。对于我自己来说,我和他们没什么不同,我希望戒烟却失败了。

新年规划

xīn nián guī huà

New Year’s resolution

意识到

yìshi dào

to realize

升职

shēngzhí

promotion

立志

lìzhì

determined

泼冷水

pōlěngshuǐ

to throw cold water

on

借口

jièkǒu

excuse

雷声大雨点小

léishēng dà yǔdiǎn xiǎo

much talk but little action

自查自纠

zì chá zìjiū

self-examination and self-correction

自强

zìqiáng

self-improvement

任意

rènyì

arbitrary

三天打鱼,两天晒网

sāntiāndǎyú, liǎngtiānshàiwǎng

(3 days fishing, 2 days drying the nets)

起名要小心, 范之岚

这个博客关于商品的名字。叙述者说,如果一个好商品起了好名字,那就是成功了一半,可口可乐(Cola Cola)和奔驰汽车(Mercedes Benz)是绝好的例子。然而,有些国外品牌的中文名字在中国明显水土不顾,因为中文博大精深,还有各地方言和文化的因素。如果消费者会把品牌的名字作出可笑的解读,他们就能对产品的质量没有相信,那好的产品就被拖了后腿了。汽车界有很多如此的例子,比如说,“荣威”的轿车虽看似尊贵,而读音却像“wrong way”—“跑错了路”,因此品牌效应很严重。日本的汽车品牌“铃木”(Suzuki)跟“陵墓”同音,中国人嫌它晦气。韩国电视台SBS,虽然这名字的三个字母是汉城广播系统的英语缩写,而中国人听见就想到却是京骂。除了国外品牌被曲解以外,国内企业也防不胜防。据一个例子,有一种药叫“斯达舒”被大家说成“四大叔”,广家干脆自己幽默了,在广告里真的安排了一个四大叔的角色。总的来说,给品牌起个中文名字真的得小心!

我很喜欢这歌博客因为它很有意思,也很好听。我比较喜欢“荣威”和“斯达舒”,它们很好笑。我不知道SBS 京骂的意识是什么。中文真的博大精深,我很喜欢多音字,对多音字很感兴趣。

博大精深 bó dà jīng shēnwide-ranging and profound

水土不顾 shuǐ tǔ bù gùnot used to local habit

拖后腿 tuō hòu tuǐto drag someone down

尊贵 zūn guìnoble

品牌效应 pǐn pái xiào yìngbrand effect

陵墓 líng mùtomb

晦气 huì qìunlucky

京骂 jīng màthe Beijing curse

防不胜防 fáng bù shèng fángimpossible to defend against

恶搞 è gǎoto spoof

乐队排练 - 飞利


我上个周末去芝加哥参观我堂弟的乐队表演。 那场音乐会有两个乐队,应该说我堂弟的乐队“巴克曼页”的表演远比另外的那个乐队精彩得多。从前几年开始,我的理想是将来可以去中国当巴克曼页的乐队经理。这个播客中,我学到了怎么讨论某一些乐队的团员,还有怎么讲解一首歌的几个部分。

歌曲的所有部分的名字比较容易记住,因为很多词都用“奏”,这个字。比如说:歌曲的第一个部分叫做“前奏”,同样地,最后一个部分叫做“尾奏”或“后奏”。 从一个部分转到接下来的部分还有一个阶段,叫做“过门”。一个人单独演奏的那种部分叫做“独奏”,这一部分可能许演员演出个华彩段。

巴克曼页,跟这个播客里面的乐队一样,有5个人。有两个人担任节奏吉他手,同时担任主唱。他们还有一个贝司手,一个主吉他手,以及一个鼓手。

我告诉你,有机会去观看巴克曼页的表演,一定必须要去看看。虽然他们平常演出别的艺术家创造的两三首经典的摇滚歌,可是我告诉你他们的音乐却不是“老一套”的音乐。

生词:

前奏

Qiánzòu

Prelude, intro (music)

尾奏

Wěi zòu

Outro (music)

后奏

Hòu zòu

Outro (music)

过门

Guòmén

Bridge (music)

演奏

Yǎnzòu

Give a musical performance

独奏

Dúzòu

solo

华彩

Huá cǎi

Improvised part of a song

担任

Dānrèn

Take the part of/responsibility for

节奏吉他

Jiézòu jítā

Rhythm guitar

贝司手

Bèi sī shǒu

bassist

主吉他手

Zhǔ jítā shǒu

Lead guitarist

鼓手

Gǔshǒu

drummer

老一套

Lǎoyītào

The same old thing

疯狂的球迷- 齐默

在这播课的开头,我们听到两个朋友在吵架奇怪的赌博。以前他们都答应不再看中国足球。谁再看要输两百块人民币。因为他们都喜欢看世界杯,意甲(意大利足球甲极联赛),德甲,这样的外国的足球联赛,所以为什么嫌看中国足球呢。他们说中国足球老是让人很窝火。中国足协有很多问题,包括赌博,假球,黑哨,和贿赂。除非足协的领导班子很快地大唤血,甚至铁杆粉丝会看不下去。

在中国我发现有很多热爱足球的人。也有很多中国人就算中国足协有假球,就算有黑哨,就算足球的质量不太好,也还喜欢中国足协。我知道很多中国人希望他们的足协和国对会变成越来越好,对他们来说,国对差的水平让国家丢面子。在下个世界杯连朝鲜也参加,可是中国还不在。就是丢面子。我觉得将来中国对肯定会提高,可是中国先需要超过国内的障碍。


意甲 yi4jia3 Serie A (Italy’s premiere soccer league)
窝火 wo1huo3 to seethe with anger
假球 jia3qiu2 rigged games
黑哨 hei1shao4 corrupt referee
大换血 da4huan4xie3 overall renewal of an organization
多了去了 duo1lequ4le alot
贿赂 hui4lu4 bribery
领导班子 ling3dao3ban1zi leadership
铁杆粉丝 tie3gan3fen3si1 loyal fans

Monday, November 8, 2010

'80后'的消费心理---布莱妮

这个Podcast里有一位访谈节目女主人和她的客人,他是一位消费心理学领域著名学者。他们讨论的话题是“‘80后’的消费心理”。‘80后’就是1980年以后出生的中国人。他们大部分的人是独生儿女。著名学者说他们是未来最有消费潜力的一代,而他们的消费观已经跟上一代的很不一样。他们特别在意个性,注重自己的感受。只要他们喜欢某一个东西,他们就买,不顾那个东西贵还是便宜,如果符合自己的个性,就一定要买。他们的消费观也有几个矛盾的地方。比如说,他们还很喜欢买品牌,我行我素的同时追求品牌。表面看来他们很有个性,同时也顺应潮流。
在我们班里,有几个人可能会朝生意世界发展,所以这个话题对他们很有用。因为他们会变成世界上最大消费群体之一,所以商人应该会打动中国‘80后’。为了打动他们,商人必须要用相应的营销策略。虽然时装和 名牌的影响很大,但是以个人主义为基础的营销策略有可能更有效。无论消费者是哪里的人,消费者一直要走在流行的前沿,但是对‘80后’来看,个性是新的“酷”。
潜力……qian2li4……potential
远见……yuan3jian4……foresight
崭新……zhan3xin1……brand new
营销……ying2xiao1……marketing
策略……ce4lve4……tactic
我行我素……wo3xing2wo3su4……as one likes it
听从……ting1cong2……to obey
锁定……suo3ding4……to lock (in)
附带……fu4dai4……to have as secondary
主力军……zhu3li4jun4……main military force

Saturday, November 6, 2010

侯振德,赤壁之战

侯振德
2010年11月6日

这次听的播客是关于三国鼎立。对话里,有三位军师正在讨论怎么面对曹操的军队,换句话,这三位想要以少胜多。这场战争叫赤壁之战, 发生在湖北。这时诸葛亮和另外一位军师要和孙权的军队联合兵力,以免曹操击败他们的军队,控制南下地区。第三位胆子不大,想投降,说他们跟曹操的军队打等于拿鸡蛋碰石头。 这些军师决定按照他们熟悉的方式出征,要用水战的方式。三位知道北上人不熟悉水战,因此要经过火攻烧毁曹操军队的船。这时,万事俱备,只欠东风。
我嫌这次播客对话和介绍不够长。我曾经听过这些人的名字,而且知道他们是中国历史上出名的人物,可是我却对他们没有什么大的了解。我以为讲课的人会多介绍战争的历史以及重要人物的背景。我好像吃得不饱了,还想多了解这些人。我只知道诸葛亮算是一个天才,大家都听他的话。曹操是一个坏人,大家现在爱说:“说曹操,曹操就到。”只知道这些事情对我来说是不足的。只要有人愿意多告诉我关于这段历史的事情,我就很乐意听。

赤壁 chì bì Red Cliffs (site of a major battle in Chinese History)
来意 lái yì one’s purpose in coming
主张 zhǔ zhāng to call for
投降 tóu xiáng to surrender
鸡蛋碰石头 jī dàn pèng shí tóu a hopeless situation
兵力 bīng lì military strength
胜算 shèng suàn to be assured of success
水战 shuǐ zhàn aquatic warfare
包涵 bāo hán to forgive
火攻 huǒ gōng to attack with fire
出征 chū zhēng to go out to battle
万事俱备,只欠东风 wàn shì jù bèi , zhǐ qiàn dōng fēng everything is ready except one critical factor
三国鼎立 sān guó dǐng lì Confrontation among the ancient Three Kingdoms
以少胜多 yǐ shǎo shèng duō to defeat a larger force
诸葛亮 zhū gě liàng Zhuge Liang, ancient general
军师 jūn shī military adviser