Wednesday, September 29, 2010

非政府组织干吗?


这个博客的题目是非政府组织。女人男人在一个相亲讨论他们的工作的时候,女人以为男人是一个政府工作人员,所以他受人尊敬。然后男人告诉她他真的做什么。他工作跟政府没有关系。而且他的工作是一种社会公益事业。可是女人还不太明白他的工作。 所以男人说他的工作是非营利机构。他们援助贫困地区的弱势群体。比方说现在他的基金会在广西的贫困地区帮助人们普及电脑。最后女人要知道是否男人的收入高。他说他没有正式的薪水, 但是他有补贴。还有大部分他的收入来自于写文章的稿费。
            我选择这个题目因为我觉得我可能在一个非政府组织工作,特别是在一个中国的非政府组织工作。我觉得他们能给许多贫困地区很多帮助。 可是这个博客给我一些问题。比如他们怎么赚钱帮助别的人?在博客中一个赚钱的方法就是捐赠。可是捐赠一定不够。还有除了补贴以外,政府给非政府组织多少支援?对我来说这个题目有兴趣,所以我很高兴这种博客。

非政府组织-Fei1 zheng4 fu3 zu3 zhi1- nongovernmental organization

相亲-Xiang1 qin1- arranged dating  

受人尊敬-Shou4 ren2 zun1 jing4- to be respected by others

非营利机构-Fei1 ying2 li4 ji1 gou4- nonprofit organization

援助- Yuan2 zhu4- aid, to aid

弱势群体-Ruo4 shi4 qun2 ti3- marginalized group

基金会-Ji1 jin1 hui4- charity, foundation   

薪水- Xin1 shui3- salary

补贴- Bu3 tie1- subsidy, to subsidize

稿费- Gao3 fei4- royalties

Tuesday, September 28, 2010

美国是否对中国可怕?

就这个podcast来说, 中国人和一位美国留学生谈到美国人是否对中国可怕。根据podcast里的中国人的意见,他们认为美国人之所以对中国很可怕, 是因为美国电影是负面地反映中国。在另外的方面, 美国人被媒体误导因此他们不真正了解中国。而且,美国人不应该透过以前的意识形态 来理解中国文化或中国人生活的方式。据美国留学生的看法,他觉得美国对中国可怕是因为中国人收购美国公司,中国制造抢了美国的饭碗, 什么的。他也认为美国媒体夸大事实的结果因此被媒体误导。


我认为许多美国人不了解中国文化, 因而他们更可能受到媒体的不好的影响。但是我不觉得他们对中国很可怕, 其实我觉得他们对中国充满了好奇。中国在经济上很快地发展,因此我认为很多美国人禁不住想起中国会变成一个发达国家。 如此误以为中国是美国的竞争,他们想可能会在有些的方面影响美国。 无论中国在很快的发展上, 他们还不会很快成为一个发达国家。我原来在美国,没有好好的看到中国的事情或者经验住在中国, 也想他们会变成一个发达国家,但是正在住在中国我的想法改变了。 我的意思不是中国没有权力成为一个发达国家,而是看到他们严重的问题象教育系统一样,我觉得他们还有很多事要改变为了当发达的程度。总而言之,我认为美国人一般来说不对中国可怕,而是很神秘和好奇。并且,我觉得中国愈发展愈改他们很重要的问题肯定会成为一个发达国家。我也认为很多人应该学到另外的国家的文化和历史才尊重他们,理解他们的文化。




发表-fa1biao3-to give
描写-miao2xie3-to depict
媒体-mei2ti3-media
负面-fu4mian4-negative
反映-fan3ying4-to portray
收购-shou1gou4-to buy or acquire
夸大-kua1da4-exaggerate
误导-wu4dao3-to mislead
意识形态-yi4shi2xing4tai2
好奇-haoqi-curious
竞争-jing4zheng1-competition

飞利 - 环境保护

飞利

2010928

环境保护

大家到如今应该知道我最重视的事就是环境保护。我觉得世界上所有的问题都是,至少在一方面,关系到环境的问题。

这个对话里面有两个人,一个男的一个女的,在讨论目前的保护环境形势。男的说他讨厌社会的自相矛盾,一边告诉市民要买车,一边鼓吹要加强保护环境意识。他认为大家都得有警惕,因为世界上有那么多同时发生的危机:水源短缺,水污染,空气污染,沙尘暴,森林破坏,大量不可分解的垃圾,什么的。

女的认为这些问题固然值得大家的警觉,可是政府和新兴企业都在保护环境的问题上已经开始启动。她也主张给市民一些关于环境保护的知识,提醒他们“保护环境从我们做起”。

就在政府和企业是否尽其可能张罗解决这些问题上来说,我于她的说法不以为然。这是因为政府一向把经济发展放在第一位。我认为这种政策的隐秘的意义就是全国人民为了发展经济都毕竟付出一笔代价,有一些大公司只要付出他们的利润极小的一部分。许消费者只要付出产品和服务的代价。还有一些人则要付出他们家乡,健康,安危,当地环境生态,等。其实很多我看过的文章都说,关于被中国政府立法的法律措施力度远远不够强。他们得采取更严厉的保护举动。

我却同意女的一大半说的话:这些都不是一时半会能解决的,而且喊喊口号也远远不够。我们都要从身边的一些小事采取保护环境的行为,我们和我们的下一代 到底都要面对着这场巨大的挑战生活。注意节省资源,垃圾分类,少用一次性的产品,少开车,多多走路骑车,我们至少得从这些小事下手。

生词:

环境保护意识

Huan2jing4 bao3hu4 yi4shi4

Environmental awareness

力度

Li4du4

Strength, intensity

污水处理

Wu1shui3 chu3li3

Water purification

循环系统

Xun2huan2 xi4tong3

Recycling systems

水源短缺

Shui3yuan2 duan3 que1

Water scarcity

喊喊口号

Han3han kou3hao 4

Shouting slogans

一时半会

Yi1 shi2 ban4 hui4

A short time

垃圾分类

La1 ji1 fen1lei4

Sorting garbage

节约资源

Jie2yue1 zi1yuan2

Conserving resources

形势 / 趋势

Xing2 shi4 / qu4 shi4

trend

保护环境从我做起


Environmental protection starts with me

一次生

Yi1ci4sheng1

One use life

分解

Fen1jie2

biodegrade

白色污染

Bai2se4 wu1ran3

White pollution

回收再利用

Hui2hou4 zai4 li4yong4

Recycle and reuse

秦始皇-齐默

谁是第一个统一中国的人?如果你猜毛泽东, 你猜不对,如果你猜秦始皇,你猜了完全对。秦始皇战国后建立了中国第一个封建王朝。不但统一中国的土地,而且统一中国的文字和货币。除了这个成功以外,他也建筑了两个中国最有名的名胜古迹,包括中国的证明-长城,还后兵马俑,这是他的陵墓的一部分。可是,话说回来,他也做一些坏事。比如说,为了稳固自己的地位他焚书坑儒,这是说,他烧了很多书,杀了很多人。于是,在中国历史上,他不是英雄,而是暴君。

2005到2006我住在西安,当事我有机会去那儿看兵马俑两次。看兵马俑以后我觉得给我深刻的影像是秦始的陵墓是巨大的,兵马俑是很大,可是只是整个陵墓的小部分。人还没有开陵墓的中心,这个地方好像是最有趣的部分。我听说陵墓里有一条河,可是不是水的河,而是水银的河,我决水银的河很值得看。去兵马俑我有点失望因为那儿的博物馆没有给我很多消息关于秦始皇。我觉得如果去那儿的人接受很丰富的介绍,这个经历会变更深刻点,跟有意义的,没有介绍的话,人的影像恐怕之是兵马俑是一个很大的洞跟雕像,没有什么特别的意思。我还推荐你们去看,可是去的时候 带着你自己的介绍材料。

  • 统一 (tong2yi1) unify
  • 秦始皇 (qin2shi3huang2) Qin Shi Huang
  • 战国 (zhan4guo2) the Warring States Period
  • 封建王朝 (feng1jian4wang2chao2) feudal dynasty
  • 名胜古迹 (ming2sheng4gu3ji) historical site
  • 兵马俑 (bing1ma3yong3) the Terracotta Warriors
  • 陵墓 (ling2mu4) tomb
  • 稳固地位 (wen3gu4di4wei4) consolidate one’s position
  • 焚书坑儒 (fen2shu1keng1ru4) burn books and bury scholars
  • 暴君 (bao4jun1) tyrant
  • 水银 (shui3yin2) mercury


弹钢琴 布莱妮

我小的时候学过怎么弹钢琴,所以我很好奇地听了这篇对话。这个podcast谈了弹钢琴的姿态,钢琴简单的构造和部分,还有有的西方和中国有名的钢琴家。我没有听说过李云迪和朗朗,希望他们说那两个人是谁,可是只提到了他们的名字。我只能猜他们是现代的钢琴家或者作曲家。对话里的钢琴老师听起来很友好,还有学生只是兴趣小组的。我觉得很多中国孩子很小的时候开始学弹钢琴,而且是很严肃地学习。如此,真正的老师可能不是这么友好。可是我觉得老师不友好并不是因为他们是中国人。
十年以前,我的老师很严肃,而且弹得非常好。我常常听他演出贝多芬 写的曲子,但是他特别喜欢肖邦 。他教了我很多关于音乐的知识,还有每次让我注意姿势和手的姿态。我一年以后放弃了,但是现在我很后悔。我觉得因为他很在意古代优秀的作曲家,所以他对自己的学生很严肃。现在,我悠闲的弹家里的立式钢琴的时候,我还会在意他教我的手的姿态。虽然我弹钢琴弹得不怎么样,我还喜欢音乐,所以我觉得这个podcast的内容比较有意思。

大拇指 Da4mu3zhi3 thumb
酸 Suan1 to be sore
放松 Fang4song1 to relax
握 Wo4 to grasp
指关节 Zhi3guan1jie2 knuckles
依次 Yi1ci4 successively, one after another
五线谱 Wu3xian4pu3 (music) staff, (5-lined staff)
音节 Yin1jie1 (music) scale
C 大调 C da4diao4 C major
性别歧视 Xing4bie2qi2shi4 sexism

还有。。。
唱名Chang4ming2 solfege syllables (do re mi…)
哆来咪发嗦啦希哆 Duo1lai2mi1fa1suo1la1xi1duo1 do re mi fa so la ti do

Sunday, September 26, 2010

查理 卓别林 - 范雅洁

查理卓别林是一位著名的演员。他的形象很容易辨认。卓别林是无声电影时期最有才能和影响最大的人物之一。他表演的电影都有一种讽刺和黑色幽默的特点。虽然他的电影无声,可是他的表演会让人了解他的情感。卓别林表演的电影一边让人忍俊不禁,一边让人感受到他对社会的批评。他的电影很滑稽,他创造的绅士流浪汉常常遇到了很特别的情况,人物的表情和剧情都是夸张的。根据播客所说, 卓别林的电影用夸张的手法来表现现实,让观众觉得很好笑, 同时隐藏着人生的孤独与凄凉,让观众产生共鸣。


我爸爸是查理卓别林的粉丝,所以我小的时候看过一些卓别林的电影, 但是我不记得是哪部。其实我的名字起源于卓别林一部一九二五年拍的电影, 叫《The Gold Rush》。有一个人物叫Georgia。我爸爸看的时候很喜欢他的性格。我没有看过这部电影,但是我觉得我应该看,我想知道这个人物的性格怎么样。


可能有用的生词:

讽刺

fěng cì

to satirizeto mock, irony, satiresarcasm

忍俊不禁

rěn jùn bù jīn

cannot help laughing, unable to restrain a smile

滑稽

huá ji

Comical,funny, amusing

流浪汉

liú làng hàn

Tramp, wanderer

巧妙

qiǎo miào

Ingenious, clever

凄凉

qī liáng

desolate

欺凌

qī líng

to bully and humiliate

共鸣

gòng míng

resonance (physics), sympathetic response to sth

嘲讽

cháo fěng

to sneer at, to ridicule, to tauntto mock

酝酿

yùn niàng

to make preparations



侯振德,汉语大赛

侯振德
2010年9月26日
汉语大赛

每年在中国有一场说汉语的比赛,名字叫汉语桥比赛。在这个比赛上,已经掌握了中文和中国文化的留学生会参与比赛。为了准备,他们的大学会安排一些专门的老师来给这些留学生培训。这个培训会帮助留学生说中文说得更地道。这些学生算是很热爱中文以及中国文化。去年参与比赛的最后两位选手需要向观众和评委介绍他们学中文的原因,换句话说,是什么吸引了他们。两位都提出两个原因。第一位说是因为中国的美食和他的未婚妻,他想要留在中国,不想走。第二位说中国人的热情和中国对无线通讯系统的研制吸引了他。
我曾经听说过在中国有这种说汉语比赛。我对他们这次的题目很感兴趣。我喜欢听别人说他们学中文的动机。我常问一年级的学生这个问题。我认为看这种比赛也能鼓励我们,让我们知道我们未来能达到这个水平,可以参与这个比赛。我也希望我未来会有个机会参与这个比赛。

吸引 xi1yin3 to attract
体型 ti3xing2 figure
帅气 shuai4qi4 handsome
未婚妻 wei4hun1qi1 fiancée
现场 xian4chang3 on the scene
教导 jiao4dao3 to mentor
通信 tong1xin4 to correspond
领域 ling3yu4 field
研制 yan2zhi4 research and development
无线 wu2xian4 wireless
通讯 tong1xun4 communication
系统 xi4tong3 system
回报 hui2bao4 to reciprocate
生我养我 sheng1wo3yang3wo3 to give birth to and nurture
“汉语桥”中文比赛 han4yu3qiao2zhong1wen2bi3sai4 Chinese Bridge Proficiency competiton
真情流露 zhen1qing2liu2lu4 show heartfelt emotions

南北差异 - 付李白

这个podcast是个电视节目的会面。特邀嘉宾是典型住在南方的北方人,叫郑教授。他通过这个节目要跟观众讨论一下中国南北差异。他先讨论关于一些南北术语的不同。当他刚搬家到南方的时候,他被他的朋友嘲笑,因为他简单地说:我不喜欢吃“米”,我爱吃面。在北方这样说固然是行的,但是在南方应该说“米饭”,因为“米”是生的,“米饭”才是熟的。然后他再讨论南北。 比如说:南方的冬天不冷;南方的湿润气候对女人的皮肤是比较好的;在路上看到两个人打架,十有八九是北方人。他最后说不是所有以偏概全的情况都是准确的,他自己就是个特例,虽然他自来山东,但是他体型还很小。

我觉得这个podcast是有趣而又有娱乐性的。中国大部分地方以偏概全的情况我还没听过,不过我在中国的时候,南方人甚至听说北方人是比较值得信赖的。我不同意,因为我觉得中国南方和北方都有好或者不好的人,一般来说我不喜欢这样以偏概全的情况 ,而且可能是有害的。但是我把这样的讨论扩大为对中国文化的理解。

特邀嘉宾 tèyāo jiābīn special guest (i.e. TV or radio)

术语 shùyǔ terminology

嘲笑 cháoxiào ridicule

生的 shēngde uncooked

熟的 shúde cooked

以偏概全 yǐpiāngàiquán overgeneralization/stereotype

典型 diǎnxíng typical

十有八九 shíyǒubājiǔ 8 or 9 times out of ten

特例 tèlì special case

值得信赖 zhídexìnlài trustworthy

Saturday, September 25, 2010

范之岚,“猜字谜”

肖霞 和Jenny 介绍文字游戏,就是猜字谜。字谜的组成部分是谜面和谜底。谜面是给别人猜谜语的线索,谜底就是答案。猜字谜的技巧就是从谜面中选出几个字,把这几个字的一部分再重新组合成一个新的汉字。肖霞和Jenny举了个例子,谜面是“白先生,王先生,一起坐在石头上”,谜底就是“碧”字。猜谜语的时候,有些时候得用整个的字,而有些时候只要用一部分。肖霞还举了另一个例子,谜面是“你一半我一半”,答案就是“俄”。肖霞和Jenny也准备了八个谜语让听众猜猜:

1.一口咬掉牛尾巴 ----是 “告” 字
2.第二次见面 ----是 “观” 字
3.座中无人 ----是 “庄” 字
4.值钱不值钱全在这两点 ----是 “金” 字
5.你没有他有,天没有地有----是 “也” 字
6.消灭蚊虫----是 “文” 字
7.左一犬右一犬,藏在草下不露脸----(没说谜底是什么)
8.一只大耳朵,遮掉左半脸 ----是 “险” 字

她们没说第七个谜底是什么,要让听众自己猜,然后把答案登上博客的网站。最后Jenny 还提了一个字谜,就是“亡口月贝凡”,谜底是“赢”因为把谜面每个字放在一起就组成了“赢”字。

我一边听一边写下来我猜的答案,然后就听谜底,除了第七个,我什么都猜对了,非常高兴。我以为第七个谜语的谜底是“若” ,可是我猜错了,我在博客网站看到的答案就是“获”。我很喜欢文字游戏,特别是谜语,觉得很有意思。有时候我看汉字就想到谜语,自己做谜面,自己猜,然后就满意得笑起来。我第一次做出的谜语就是“山下刮风”,恨容易猜可是我很喜欢,因为谜底是我的中文名字。我在网上看到一些谜语,觉得很有意思,想写在这让同学们猜,希望同学们也对字谜感兴趣。我们一起玩儿文字游戏吧!

谁会猜这些谜语是什么字呢?

1. 大丈夫不得出头
2. 七人头上长了草
3. 孔子登山
4. 大有头,中无心,小全身
5. 土上有竹林,土下一寸金

字谜 (zìmí) riddle involving characters
谜语 (míyǔ) riddle
谜面 (mímiàn) hint to a riddle
谜底 (mídǐ) answer to a riddle
文字游戏 (wénzìyóuxì) world puzzle
拆字 (chāizì) to dissect a character
咬 (yǎo) to bite, to nip
遮 (zhē) to cover
掉 (diào) to drop
藏 (cáng) to conceal

Wednesday, September 15, 2010

80后作家-齐默



对很多人来说,青年是一段反叛的时期,充满青春的爱和痛。如果你对故事关于这个时期有兴趣,你应该看中国80后作家的小说,就是他们最喜欢的焦点。这个播客给大家介绍这群体的最有名的作家。他们是韩寒,郭敬明,还有涨悦然。其中他们三个作家韩寒是80后的领军人物。他不但写小说,而且办杂志,写着中国最高点击率的播客,还有赛车。虽然韩寒没有高中毕业了,还成为他的年代的一个代表。一些批评家说韩寒太年轻,阅历太少,小说没有深度,广度,可是他的分子不同意。他们觉得韩寒语言精致,表达力强。虽然一些批评家不喜欢他,韩寒还是80后的最有名的代表。


虽然我还没看韩寒写的小说,可是我还有一点印象。一些中国朋友告诉我韩寒在中国是唯一会说真事的人,这两个就是韩寒的同龄人。他们都觉得中国的媒体不太自由,经常不会报导中要的事,或者重要的意见。韩寒通过他的尖锐,讽刺播客里的杂文,常常表达别人不敢说的事。将来韩寒肯定会继续吸引人的注意。如果你要看韩寒的作文,他的最有名的一本书叫“三重门” (他写这本书的时候只有17岁),或者你也可以看他的播客:http://blog.sina.com.cn/twocold。因为我们都是韩寒的同龄人,所以很可能他写的内容跟我们的生活很密切。


  • 反叛 fan4pan4 rebellious
  • 韩寒 han2han2 writer’s name
  • 郭敬明 guo1jing4ming2 writer’s name
  • 涨悦然 zhang1yue4ran2 writer’s name
  • 领军人物  ling3jun1ren2wu4 leading figure
  • 阅历 yue4li4 experience
  • 语言精致 yu2yan2jing1zhi4 to use language well
  • 表达力强 biao3da3li4qiang2 expressive
  • 点击率 dian4ji1lü4 click rate/“hit”rate
  • 同领人 tong2ling2ren2 contemporaries
  • “三重门” san1chong2men2 “Triple Door”
  • 密切 mi4qie4 close,familiar


范之岚, "三十六计"

“三十六计”是中国古代的智慧,兵家打战用的方法。三十六计是一本兵书的最好的计谋,,跟《孙子兵法》差不多一样,可是三十六计除了在打战时能用以外,在生活中它也很有用。 这个博客的对话是两个男人讨论怎么用三十六计解决夫妻矛盾和家庭问题。第一个男人很难过因为他跟妻子在冷战,不论他用什么方法,他的老婆都软硬不吃。他的朋友叫他用三十六计解决这个问题。第一人说他的老婆嫌他忙工作,冷落了她。朋友就叫他用“苦肉计”让老婆知道他工作得累也很痛苦,可是为了老皮的幸福他再累再苦都无所谓,那能让老婆感动,原谅他。可是他的老婆已经回妈妈家了,“苦肉计”就没有用。他的朋友让他用“反客为主”计,让老婆父母感动,帮他说话。他说不论他用了什么方法,老婆还是死活不回来。朋友就教他第三计,就是“空城计”,对老婆时冷时热,让她不知道他心里想什么,那老婆就乖乖地来找他。第一个男人不相信,说如果这计还没有用,他就没有办法了,可是他的朋友还很乐观,说还有三十多计能使用。

我很喜欢三十六计,觉得它们很有道理,在生活中很有用。我看中国电视剧常常听他们说:“三十六计,走为上计“,在危险的境况中会保护自己,可是如果在什么境况都要用这个计就可能没有尽责任的表现。“苦肉计”也是很好的是我常常用的,如果我要什么就对父母用这个计,父母就满足我的要求。“美人计”也是很常用的,除了女人以外,男人也会用。换一句话说,美人计就是美女和帅哥经常使用的,在中国历史上有很多美人计的故事。我觉得这三十六计会帮我们保护自己,也会伤害别人。所以我们得小心用这些计谋。


清官难断家务事 qīngguānnánduànjiāwùshì Even an upright official has difficulties judging family matters

软硬都不吃 (ruǎnyìngdōubùchī) nothing is acceptable

精髓 (jīngsuǐ) quintessence

冷若 (lěngzhàn) cold war

苦肉计 (kǔròujì) self-injury to win confidence

反客为主计 (fǎnkèwéizhǔ) to turn from passive to active behavior

空城计 (kōngchéngjì) empty city strategy / double bluff strategy

时冷时热 (shílěngshírè) to blow hot and cold

虚实结合 (xūshíjiéhé) to combine truth and falsehood

美人计 (měirénjì) beauty trap

孙子兵法 (Sūnzǐ Bīng Fǎ) “Sunzi's Art of War”

走投无路 (zǒutóuwúlù) no way out (idiom); at a dead end

我要买一个电饭煲


这个博客开始的时候一个丈夫正在煮粥。可是粥溢出来了。所以他的老婆说他们应该买一个新的电饭煲,丈夫同意。他说因为民以食为天,所以他们应该买一个好的电饭煲。因此他们上网搜搜去。他们决定买个井口的,质量好的电饭煲。老婆说她的朋友买了个日本产的,煮出来的米饭又糯又香。然后他们看看一个很贵的电饭煲。它真高科技,可以煮饭,煮粥,还可以煲汤。终于他们决定买这个日本的电饭煲。丈夫说虽然很贵,如果让他每天能多睡半小时,他们应该买这个电饭煲。
            对我来说这个博客有兴趣因为我从来没煮饭。我听说煮饭不太容易。所以我真的要知道煮饭有什么过程。这个博客给我一些很好的信息。我真惊诧一些电饭煲那么贵。在这个博客丈夫要买一个六百九十九的电饭煲。还有从这个故事看上去煮饭很容易。所以,如果你买一个质量好的电饭煲,应该没有问题。并且这个博客有兴趣因为他们谈论米饭对人们的生活是不是很重要,丈夫说民以食为天。因此 因米饭很重要,每一个家庭必须有一个电饭煲。


                                      yi4                                            to overflow
电饭煲                              dian4 fan4 bao3             electric rice cooker
                                      sou1                                         to search   
                                      zhu3                                         to cook
民以食为天  min2 yi3 shi2 wei2 tian4    "food is the people’s main concern"
进口                                  jin4 kou3                                  imported
高科技                              gao1 ke1 ji4                             high tech
                                      nuo4                                        glutinous
模式                                  mo2 shi4                                  mode
一团糟                              yi1 tuan2 zao1                         a complete mess

没有春天,没有婚礼

付李白

在这个博客里两个男人在进行了一个讨论。第一个男人在今年春天就匆匆结婚了,而第二个男人正在忙着准备他的婚礼。虽然他计划明年春天结婚,但是他不知道明年是寡妇年,而且从来没听说过“寡妇年”。在他确定婚礼日期的时候,无意间选择了晦气的一年举行婚礼。第一个男人犹豫地告诉他为什么他今年春天就匆匆结婚了的原因。明年之所以晦气的原因在于立春比春节要早,所以这一年没有春天!如果他明年结婚,他可能会倒霉。

据农历显示,今年其实没有春天,是寡妇年。如果你认识今年结了婚的男人,你应该要担心他,因为这对他有利害的关系。虽然在中国的封建迷信里寡妇年是晦气的,但是大部分年轻人不知道。看起来中国越来越少的人会相信这样的迷信。我自己认为迷信是无厘头的,而且希望人们能远离迷信。可是第一个人还强调:“宁可信其有,不可信其无。”

寡妇 gua3fu widow

晦气 hui4qi4 unlucky

立春 li4chun1 beginning of spring

春节 chun1jie2 Spring Festival

倒霉 dao3mei2 to have bad luck

农历 nong2li4 Lunar Calendar

封建迷信 feng1jian2mi2xin4 feudal superstition

无厘头 wu2li2tou2 random, nonsensical

宁可信其有, ning4ke3xin4qi2you3, better to believe it,

不可信其无 bu4ke3xin4qi2wu2 lest it be true

Tuesday, September 14, 2010

死刑

根据这个podcast,死刑是一个很重要的问题,但很多人有不同的观念。在podcast里面有一位女人和一位男人讨论死刑是否好,而且应不应被废除了。对女人来说,她通过三个重要的重点说出来她的看法。她第一个重点是死刑是一个古老的刑罚, 跟现在的社会不适合的, 连大多数的发达国家都减少死刑亦在一种程度废除了死刑。第二个是,按照很多研究统计,死刑对犯罪失有必然的关系。 最后,她认为大家的生命都宝贵的。除非一个坏人犯罪,人民还不应该用报复的观念去支持死刑的问题。就podcast来说,那位男人对她不以为然。他反驳的说法 也有三个重点。 第一个是, 倘若没有死刑,杀人放火的坏人会成为更无法无天了。 如此会对社会有很大不好的影响, 社会会变得不那么安定。第二个是,对于特别严重的犯罪,死刑是最好的办法。他这样认为死刑无法替代的。最后的原因他支持死刑 是,他认为中国已经把死刑减少了,改革了死刑的执行。他觉得这样做是够了代表社会还尊重大家的生命。

在我看来,我并不同意死刑。那位女人说的话有道理。 除非死刑对有些犯罪的坏人一点的影响, 社会大众还不会受到很大的变化。人民要犯罪就会犯罪,跟他们的脑子有关系,跟他们会不会受到刑法没有脑子大的影响。 也就是说,如果一个人有心理健康问题,尤其是重性精神障碍, 他不会在意刑法。 死刑的执行具有歧视的关系。 据很多研究统计,对于有些人做一样的严重的犯罪, 更多小数民族会受到更多死刑。 总而言之,我反对死刑,没有什么好处, 没有人应该有权利杀人,尤其是政府。

生词:
1. 废除- fei4chu2 abolsih
2. 刑罚-xing2fa2 punish
3. 宝贵-bao3gui4 valuable
4. 报复-bao4fu4 retaliate
5. 反驳-fan3bo2 rebuttal
6. 倘若-tang3ruo4 if
7. 替代- ti4dai4 replace
8. 执行-zhi2xing2 carry out
9. 心理健康问题-xinlijiankangwenti mental health problem
10. 尤其-you2qi2 especially
11. 重性精神障碍-zhongxingjingshen zhang4ai4 major mental disorder
12. 小数民族-minority

安装互联网

飞利
2010年9月15号
安装互联网 – Getting Internet at Your Apartment
总结
这个博客里有两个同屋来了电信局为了安装宽带。一位很有帮助的售货员给了他们一张有多种不同套餐的单子,选择太多了所以她给了他们俩一番很简单的介绍。第一位认为他们应该装最快速度的选择,因为第二快的选择的价格跟最快速度的选择差不了多少钱。第一位是不打了游戏,可是万一他想玩,完全不要速度太慢了的网络,否则拼不过别的打者。第二位不同意,他认为此很浪费,因为他们平时不怎么下载东西而只看一些网页什么的。
我们曾经,在暑假项目的课堂上讨论过互联网有什么好处或者坏处。我们也互相分享了我们各人听到过或者经验过的关于互联网的故事,可是我们却没有学过怎么叫电信局来定时间上门装或者商量安装的事。
这些我挑选的词包括一些名词,要是你需要装互联网才会很有用。反而,还有一些词和句型可以利用,要是你要商量怎么办某装东西的事或者申请一些需要的服务就会要知道。此其实很重要,因为如果没有互联网的话,怎么可能继续读过我们的日常生活?
生词:
宽带 - kuan1 dai4 - broadband
安装 - an1 zhuang1 - install
套餐 - tao4can1 - package deal
1M-兆 - yi1zhao4 - 1M
差不了 - cha4buliao3 - about the same amount
拼不过 - pin1buguo4 - can't compete with
说不过 - shuo1buguo4 - can't win an argument against
电信局 - dian4xin4ju2 - telecommunication company
信号 - xin4hao4 - signal
路由器 - lu4you2qi4 - router

Monday, September 13, 2010

布莱妮 - 非政府组织

这个pod-cast有两个,好像没有关系的话题。第一个是相亲,这不是为了娱乐与陌生人的初次会面,而是为了谈结婚的比较严肃的初次约会的一方。可预料的,对话是一个女人和一个很腼腆的男人在第一个的约会。女人以为男人是工务员,其实他是在非政府组织工作的。因而,第二的话题就是非政府组织。对话里,他说明他在非营利机构当志愿者援助贫困地区,因此没有收入,但是有补贴和撰稿的稿费。女人虽然是政府工作人员,可是她不太了解非政府组织。因为他有可能成为丈夫,她有点在一他的收入,但是结为暗示她对他有好奇心,也要听他工作的故事。

虽然我不需要在中国试一试相亲,我觉得知道另一外的话题真有好处。将来,我希望在国际非政府组织工作。不一定是非营利机构的,只要有独立性还有关于公益。我觉得每个富裕的人有职责援助弱势群体。这个pod-cast教我们怎么用关于非政府组织的生词谈论这样的状况和活动。对我来说,我还可以用这样的生词谈论我的事业目的。还有,主人也谈了公益广告。不知道为什么,但是我从小的时候我对公益广告很有好奇,经常思考怎么写更好的。

非政府知足 fei1zheng4fu3zu3zhi1 nongovernment organization

公益 gong1yi4 public welfare

非营利机构 fei1ying2li4ji1gou4 non-profit organization

职责 zhi2ze2 responsibility

弱势 ruo4shi4 weak, disadvantaged

捐赠 juan1zeng4 to donate, donation

补贴 bu3tie1 subsidy, to subsidize

稿费 gao3fei4 royalties

扶持 fu2chi2 to give aid to, to support

基金会 ji1jin1hui4 foundation