Friday, October 3, 2008

Halloween

白霏霏
10-3-08
万圣节
因为万圣节会快到了,所以我这个星期想介绍一些关于万圣节的生词。在博客的开头,两个女孩讨论中国 人怎么庆祝万圣节。 一般来说, 万圣节是一个外国的节日。 虽然近年在中国外国的节日越来越流行,尤其圣诞节和情人节, 但是很多中国人对万圣节还是不太熟悉。在现代化的城市很多外国人经常去的地方有万圣节的派对(party)或者南瓜的装饰(decorations),特别是酒吧,外国的市场,和酒店。不过,很少有中国人去的地方庆祝万圣节。依我看,因为中国没有相似的节日,所以中国人不是特别了解万圣节。中国的春节就好像西方国家的圣诞节。人们过这两个节日的时候,家人齐聚庆祝。不过,中国没有哪个 节日里面会有小孩子一家一家敲门,说:“trick or treat?”
其实,我觉得“trick –or-treating” 是万圣节非常 有趣的部分。在十月三十一号晚上的时候,很多戴着面具的小孩子 一家一家敲门,说: “trick or treat?” 如果哪家没有用好东西满足他们的话,他们就会搞恶作剧(pranks and mischief)。”这个传统来自英国和爱尔兰。很久很久以前,在All Soul’s Day的时候,乞丐会一家一家的敲门乞讨,他们会要一些食物。随着年代的变迁,这个传统发生了改变。
这个博客的对话有两个人,一个男一个女,讨论中国人对万圣节的印象。我请你们听一下。
面具 mi` anj `u mask
装饰 zhu¯angsh`ı decoration
确切 qu` eqi `e definite
古灵精怪 gˇ ul´ıngj¯ınggu` ai imaginative and weird
流传 li ´uchu´an to pass on or hand down
喜庆.. xˇıq`ıng joyous celebration
派对p`aidu`ı party
气氛q`ıf¯en atmosphere
招待 zh¯aod` ai to receive guests
恶作剧 `ezu` oj `u pranks and mischief
威胁 w¯ eixi ´e to threaten
原谅 yu´ anli `ang to forgive
魅力 m` eil`ı charm

No comments: