Friday, October 24, 2008

相亲活动

白霏霏
10-23-08

我今天听了一段关于相亲活动的博客报告。在对话里,两个女的在一个相亲。 不过这个相亲很特别是因为都是父母给自己的孩子物色对象。孩子自己不来,父母就带着照片来。因此她们讨论现在的相亲跟古代的的相亲有什么不同。以前在中国,不但孩子没有自己选择未婚夫的权利,而且都是父母之命,媒妁之言时代。虽然近年这个传统越来越少,但是在中国父母对孩子们结婚的决定还有很大的影响。父母担心孩子的朋友圈小,或者工作太忙了。可能孩子没有时间找对象。不管什么原因,父母就要帮自己的孩子。如果他们想要获得这个目的的话,他们有的时候就要做媒。在对话里,一个女的觉得这个相亲方式有好处,但是第二个女的不同意。她认为当找未婚夫的时候,爱情是最重要的考虑,所以她觉得为了相亲活动的关系都是假的,甚至觉得网上的十有八九是骗子。第一个女的有别的想法。她觉得虽然爱情重要,但是门当户对的关系也重要。因此相亲活动提供人们机会遇见他们是适合的与的人。

依我看,相亲活动没有什么好处。如果一个人因为没有时间所以用网上找对象的话,我觉得他就没有时间维护关系。 维护关系却不容易,而且要时间和努力。我也觉得相亲活动的体会不到爱情中应有的浪漫。我不觉得相亲活动会帮人遇到自己的白马王子或者绝代佳人。




相亲 xiang1qin1 matchmaking activity
父母之名,媒妁之言 fu2mu3zhi1ming4 mei2shuo4zhi1yan2 parental commands and a matchmaker’s words
速配 su4pei4 quickly match
开通 kai1tong open-minded
开口闭口 kai1kou3bi4kou3 to continuously talk of one thing
我特别反感这种开口闭口就是钱的人了
功利 gong1li4 interest and gain (and well-known actress)
十有八九 shi2you3ba1jiu3 most likely
媒婆 mei2po2 female matchmaker
开明 kai1ming2 enlightened
门当户对 Men2dang1hu4dui4 to be well-matched socially and economically
牵线搭桥 Qian1xian4da1qiao2 to act as a go-between
相中Xiang1zhong4 to settle on
门第观念 men2di3guan1nian4 matters of family status
一个劲儿Yi1gejin4er continuously

No comments: