Friday, September 3, 2010

飞利 - 没气的轮胎

飞利
2010年9月3号
没气的轮胎 – A Flat Bicycle Tire

总结

我挑选的博客中,有一个女性要去找修车服务因为他的前后轮胎都没气了,而且好久没有打过气。师傅打气以后顺便帮了女性检查一下她的车有没有其他的问题。结果是他的前轮需要补一下因为有好大一个洞而漏气了,链条也因太松了而经常掉。博客里的姑娘跟修车者用了“师傅”和 “您”这些用与尊重的词因为在中国比较有手艺的人和比高年级大的人都不时受到尊重。

我之所以选自了这个博客是因为我觉得如果你是刚毕业了的大学生,想在一个大城市生活,特别是在中国,你最好买自行车。有了自行车,肯定有时候会要修一下,打一下气,什么的。在我第一次一个人住在中国中,我从朋友借了一辆自行车,因为那里的校园好大。有一次我的轮胎没气了,所以我将它带过去修车的小摊,竟然透着轮胎有了一个好大的钉儿。小摊那里的那位老师傅给了我的轮胎补一下,然后因为我的位子太低了所以让他调节一下。以后,车就有了新车的感觉。

三,四年级的时候我有了一个室友,他修车的技术很棒,而且修车对他来说是一种乐事。他不时帮助别人找很旧,很破的自行车然后将它们修得骑起来是新的。他帮助过一次来华博的中国老师。上个星期五的烧烤晚会中,我认识了几位中国的老师,他们住的地方跟校园离得很进,不过,这里没车都不方便。他们都有大学送借他们的自行车,不过,都是破的。虽然我的修车艺术不如我朋友厉害,但是我想尝试一下帮他们的忙,所以这些词很重要。下面名词,如果你跟我一样好骑,可能都有用。其他的词在很多情况也可能要用。

大家记得吧,自行车是中国文化的一大部分。

生词:

轮胎
lun2 tai1
tire
链条
lian4 tiao2
bicycle chain

dong4
hole

bu3
patch
漏气
lou4 qi4
loose air
有手艺的人
you3 shou3 yi4 de ren2
person with skills in a craft
紧 《》 松
jin3 <> song1
tight <> loose
调节
tiao2 jie2
adjust
尝试
chang2 shi4
try; attempt
顺便
shun4 bian4
do something along the way; do something while it is convenient, in relation to another given activity/task

No comments: