Wednesday, January 26, 2011

"中国被指在东海南海问题上做法过激" (范之岚)

2011 1 24

http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/china/2011/01/110124_china_us_asean.shtml

2011124日,中国和东盟ASEAN)在云南、昆明举行了外长会议, 磋商海域行为准则问题。剧美国前总统卡特的国家安全事务顾问布热津斯基(Brzezinski, US National Security Adviser)的意见,中国在东海和南海问题上的过激做法激怒了与中国有领海之争的邻国,包括日本、越南、菲律宾等。在这个领海之争发生中,最典型的是去年9月中日钓鱼岛(Senkaku Island)撞船事件,导致中日两国的紧张关系,甚至到至今还没尚未恢复。美国对中国与东海和男孩领过的领海争端日益关注与其抗衡。布热津斯基认为,中国国家主席胡锦涛访美可能在恢复平衡,但并不意味着中国感到内疚,更可能是中国意识到应该换种做法来处理争端。中国媒体报道,中国正在加大同东盟的外交力度,努力修补去年因为领土争端与邻国以及介入争执的美国的外交损坏”, 但是在东盟方面有人认为,“中国与东盟在对行为宣言的认识方面仍然存在较大差距”。东盟的国家希望去有法律约束力legal force)的行为准则来解决南海问题。 剧评论人士认为,目前没有一方有很大把握领海争端的问题能否得到最终的解决。


我对中国与东海南海邻国的领海问题很关注,因为这歌问题也包括越南。两年以前,越南和中国对南海南沙群岛的领土领海争端引起越南人的激怒与不满。中国认为那些群岛是中国的。所以中国军队进入几个群岛,肯定主权。越南人认为,这些海岛明明是越南的,中国的行为是侵略越南的领土。很多越南人在街上抗议中国,成了很大的运动。越南与中国的关系因此很紧张,到至今还没解决这个领海的问题。



海域 (hǎi​yù) ​sea area / territorial waters / maritime space

磋商 cuō shāng to consult

行为准则(xíng wéi zhǔn zé code of conduct

抗衡 (kàng​héng​) contend against

典型 (diǎn​xíng​) model

归属 (guī​shǔ​) belong to

日益 (rì​yì​) more and more with each passing day

塑造 (sù​zào) ​to model

投射 (tóu​shè​) dart / projection

逐步 (zhú​bù​) progressively

位置 (wèi​zhi​) position

内疚 (nèi​jiù​) guilty conscience

No comments: