Friday, February 20, 2009

胡同和四合院

这个报告讨论北京的传统的地方,特别是它的胡同和四合院。这是在中国一个普通的情况,但是在别的城市他们有别的名字,比如说在北京他们说胡同和四合院,可是在上海他们说弄堂和石库门。反过来说,四合院比石库门老和传统,它们从元朝来,石库门却从18年代来。

报告人也讨论现在胡同和四合院越来越少,因为中国要城市发展所以它们很多次拆了。我读这个的时候,即以上个学期的电影“洗澡”,也讨论这个问题。我非常比喜欢,因为我觉得历史和传统都很重要,因为拆胡同也创社会问题,还有因为恐怕很快的发展可以忘社会的基础。

胡同 hu(2)tong(4) - alley
四合院 si(4)he(2)yuan(4) - courtyard
弄堂 long(4)tang(2) - alley
石库门 shi(2)ku(4)men(2) - courtyard
起源 qi(3)yuan(2) - origin
元朝 yuan(2)chao(2) - Yuan Dynasty
包围 bao(1)wei(2) - to surround
呈 cheng(2) - to form
口字形 kou(3)zi(4)xing(2) - square shaped
大片 da(4)pian(4) - big space

No comments: