Friday, January 23, 2009

出国工作, 布儒迪

出国工作

现在,我们的世界经历全球化,而且因此越来越多人们也去国工作。因此不同国家的人口越来越多成为一体。在中国,有很多人们都要搬到别的国家,追求工作和学习的机会。在博客里,那个人物说他想为了学习搬到加拿大去。他说他这个专业在国内发展的空间比较小,而且在他要去的加拿大(或者别的国家)这一行好像发展的会比较广。越来越多的中国人有一样的看法,而且出国学习或工作。当一些那个中国人背井离乡的时候,他们也离开他们的家人 爱人,孩子,等等。我自己认为那个情况这么难,但是在国家发展的空间更快更广。


生词:

送行(sòngxíng) - To see someone off

背井离乡(bèijǐnglíxiāng) - To leave home

流失(liúshī) - To run off

向往(xiàngwǎng) - To yearn for

激发(jīfā) - To arouse

潜能(qiánnéng) - Potentially

偷渡(tōudù) - To stow away

遍地(biàndì) - Everywhere

未必见得(wèibìjiàndé) - Not necessarily

来之不易(láizhībúyì) - Hard-earned

No comments: