http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/china/2011/04/110415_dalai_lama_kirti_monastery.shtml
达赖喇嘛4月4日发表了一个关于抗议中国军队封锁四川阿坝格尔登寺的声明。该寺大约有2500左右的僧人,他们被中国军队包围了一个月,而且曾经一次被阻断了食物和必需品的供应。上个月一个年轻僧人曾经自焚,中国军队出动是为了阻止这件事情继续发生。达赖喇嘛呼吁国际社会对中国政府加压力在处理事件时保持理智。因此,美国国务院鼓励中国当局尊重宗教自由,发言人特纳说,这样的干预“与国际社会认同的宗教自由和人权原则不一致”。
在过去六十年里,中国存在着许多宗教自由和人权原则的问题,我感到很遗憾。虽然中国在对人权的问题上有所进步,但是前面还有很长的路要走。我认为达赖喇嘛是个特别有意思的人,而且对我来说西藏的佛教是个很神秘的宗教。我只希望西藏的僧人和中国的政府将来会和平共处。
封锁 | fēngsuǒ | block, seal off |
阿坝 | Ābà | Aba County, lying in Aba Zangzu Qiangzu Autonomous Prefecture and the northwest of Sichuan Province |
格尔登寺 | géěrdēngsì | Gulden Temple |
达赖喇嘛 | Dálài Lǎmā | Dalai Lama |
僧人 | sēngrén | Buddhist monk |
局势 | júshì | situation |
自焚 | zìfén | self-immolation, burn oneself to death |
仗义执言 | zhàngyìzhíyán | speak out from a sense of justice |
干预 | gānyù | interfere |
特纳 | tènà | State Department Spokesman Mark Toner |
No comments:
Post a Comment