Sunday, April 3, 2011

侯振德,“英国外交部称中国人权状况没有显著改善”

侯振德
2011年4月3日
“英国外交部称中国人权状况没有显著改善”
http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/china/2011/03/110331_china_rights_fco.shtml

英国外交部每年都会发布世界人权与民主年度报告。这份报告回顾和总结了英国外交部在世界各国推动人权和民主事业的工作情况。英国外交部在2010年世界人权与民主年度报告指出中国在人权和政治开放领域不但没有显著改善,甚至出现恶化。英国承认了中国在经济和社会发展方面取得了重大进展。但是,英国也认为假如中国想要保持长期繁荣和增长的话,中国首先需要培育和发展独立的公民社会,以及实行法治和保障人权。报告也提到几个英国“严重关注”的领域:司法不透明和执法不一致,许多法律规定的权益在现实中完全得不到保护;监狱和拘留所对在押嫌疑人和囚犯的待遇、黑监狱和刑讯逼供现象,以及死刑问题。最后,报告说英国与中国正在合作,找办法克服这些问题。
这个学期在我们的大众媒体课我在研究的问题是中美关系。在我的学习当中我常找到一些关于美国对中国人权改善不满意的报纸文章。因此,我最近很好奇,想知道别的国家对这个话题有着什么看法。这个周末我在BBC网找到了这篇文章。读了这篇文章之后我能了解另外一个国家的看法。但是,这篇文章肯能也有一些的偏见。英国毕竟是美国的一个盟国,算是我们要好的朋友。英国也是一个西方国家。我还想找一些其他的资料,了解其他的国家对这个问题的看法。
恶化 è huà deteriorate
点名 diǎn míng position (on a list)
迹象 jì xiàng indication
加紧 jiā jǐn step up; take to next level
打压 dǎ yā oppression
钳制 qián zhì clamp down on; suppress
言论自由 yán lùn zì yóu freedom of speech
迄今 qì jīn up to now, so far
囹圄 líng yǔ jail; prison
拘押 jū yā taken into custody
恫吓 dòng hè intimidate, threaten
颠覆 diān fù overturn
封杀 fēng shā to blacklist
要素 yào sù key element

No comments: