Tuesday, November 9, 2010

乐队排练 - 飞利


我上个周末去芝加哥参观我堂弟的乐队表演。 那场音乐会有两个乐队,应该说我堂弟的乐队“巴克曼页”的表演远比另外的那个乐队精彩得多。从前几年开始,我的理想是将来可以去中国当巴克曼页的乐队经理。这个播客中,我学到了怎么讨论某一些乐队的团员,还有怎么讲解一首歌的几个部分。

歌曲的所有部分的名字比较容易记住,因为很多词都用“奏”,这个字。比如说:歌曲的第一个部分叫做“前奏”,同样地,最后一个部分叫做“尾奏”或“后奏”。 从一个部分转到接下来的部分还有一个阶段,叫做“过门”。一个人单独演奏的那种部分叫做“独奏”,这一部分可能许演员演出个华彩段。

巴克曼页,跟这个播客里面的乐队一样,有5个人。有两个人担任节奏吉他手,同时担任主唱。他们还有一个贝司手,一个主吉他手,以及一个鼓手。

我告诉你,有机会去观看巴克曼页的表演,一定必须要去看看。虽然他们平常演出别的艺术家创造的两三首经典的摇滚歌,可是我告诉你他们的音乐却不是“老一套”的音乐。

生词:

前奏

Qiánzòu

Prelude, intro (music)

尾奏

Wěi zòu

Outro (music)

后奏

Hòu zòu

Outro (music)

过门

Guòmén

Bridge (music)

演奏

Yǎnzòu

Give a musical performance

独奏

Dúzòu

solo

华彩

Huá cǎi

Improvised part of a song

担任

Dānrèn

Take the part of/responsibility for

节奏吉他

Jiézòu jítā

Rhythm guitar

贝司手

Bèi sī shǒu

bassist

主吉他手

Zhǔ jítā shǒu

Lead guitarist

鼓手

Gǔshǒu

drummer

老一套

Lǎoyītào

The same old thing

疯狂的球迷- 齐默

在这播课的开头,我们听到两个朋友在吵架奇怪的赌博。以前他们都答应不再看中国足球。谁再看要输两百块人民币。因为他们都喜欢看世界杯,意甲(意大利足球甲极联赛),德甲,这样的外国的足球联赛,所以为什么嫌看中国足球呢。他们说中国足球老是让人很窝火。中国足协有很多问题,包括赌博,假球,黑哨,和贿赂。除非足协的领导班子很快地大唤血,甚至铁杆粉丝会看不下去。

在中国我发现有很多热爱足球的人。也有很多中国人就算中国足协有假球,就算有黑哨,就算足球的质量不太好,也还喜欢中国足协。我知道很多中国人希望他们的足协和国对会变成越来越好,对他们来说,国对差的水平让国家丢面子。在下个世界杯连朝鲜也参加,可是中国还不在。就是丢面子。我觉得将来中国对肯定会提高,可是中国先需要超过国内的障碍。


意甲 yi4jia3 Serie A (Italy’s premiere soccer league)
窝火 wo1huo3 to seethe with anger
假球 jia3qiu2 rigged games
黑哨 hei1shao4 corrupt referee
大换血 da4huan4xie3 overall renewal of an organization
多了去了 duo1lequ4le alot
贿赂 hui4lu4 bribery
领导班子 ling3dao3ban1zi leadership
铁杆粉丝 tie3gan3fen3si1 loyal fans

Monday, November 8, 2010

'80后'的消费心理---布莱妮

这个Podcast里有一位访谈节目女主人和她的客人,他是一位消费心理学领域著名学者。他们讨论的话题是“‘80后’的消费心理”。‘80后’就是1980年以后出生的中国人。他们大部分的人是独生儿女。著名学者说他们是未来最有消费潜力的一代,而他们的消费观已经跟上一代的很不一样。他们特别在意个性,注重自己的感受。只要他们喜欢某一个东西,他们就买,不顾那个东西贵还是便宜,如果符合自己的个性,就一定要买。他们的消费观也有几个矛盾的地方。比如说,他们还很喜欢买品牌,我行我素的同时追求品牌。表面看来他们很有个性,同时也顺应潮流。
在我们班里,有几个人可能会朝生意世界发展,所以这个话题对他们很有用。因为他们会变成世界上最大消费群体之一,所以商人应该会打动中国‘80后’。为了打动他们,商人必须要用相应的营销策略。虽然时装和 名牌的影响很大,但是以个人主义为基础的营销策略有可能更有效。无论消费者是哪里的人,消费者一直要走在流行的前沿,但是对‘80后’来看,个性是新的“酷”。
潜力……qian2li4……potential
远见……yuan3jian4……foresight
崭新……zhan3xin1……brand new
营销……ying2xiao1……marketing
策略……ce4lve4……tactic
我行我素……wo3xing2wo3su4……as one likes it
听从……ting1cong2……to obey
锁定……suo3ding4……to lock (in)
附带……fu4dai4……to have as secondary
主力军……zhu3li4jun4……main military force

Saturday, November 6, 2010

侯振德,赤壁之战

侯振德
2010年11月6日

这次听的播客是关于三国鼎立。对话里,有三位军师正在讨论怎么面对曹操的军队,换句话,这三位想要以少胜多。这场战争叫赤壁之战, 发生在湖北。这时诸葛亮和另外一位军师要和孙权的军队联合兵力,以免曹操击败他们的军队,控制南下地区。第三位胆子不大,想投降,说他们跟曹操的军队打等于拿鸡蛋碰石头。 这些军师决定按照他们熟悉的方式出征,要用水战的方式。三位知道北上人不熟悉水战,因此要经过火攻烧毁曹操军队的船。这时,万事俱备,只欠东风。
我嫌这次播客对话和介绍不够长。我曾经听过这些人的名字,而且知道他们是中国历史上出名的人物,可是我却对他们没有什么大的了解。我以为讲课的人会多介绍战争的历史以及重要人物的背景。我好像吃得不饱了,还想多了解这些人。我只知道诸葛亮算是一个天才,大家都听他的话。曹操是一个坏人,大家现在爱说:“说曹操,曹操就到。”只知道这些事情对我来说是不足的。只要有人愿意多告诉我关于这段历史的事情,我就很乐意听。

赤壁 chì bì Red Cliffs (site of a major battle in Chinese History)
来意 lái yì one’s purpose in coming
主张 zhǔ zhāng to call for
投降 tóu xiáng to surrender
鸡蛋碰石头 jī dàn pèng shí tóu a hopeless situation
兵力 bīng lì military strength
胜算 shèng suàn to be assured of success
水战 shuǐ zhàn aquatic warfare
包涵 bāo hán to forgive
火攻 huǒ gōng to attack with fire
出征 chū zhēng to go out to battle
万事俱备,只欠东风 wàn shì jù bèi , zhǐ qiàn dōng fēng everything is ready except one critical factor
三国鼎立 sān guó dǐng lì Confrontation among the ancient Three Kingdoms
以少胜多 yǐ shǎo shèng duō to defeat a larger force
诸葛亮 zhū gě liàng Zhuge Liang, ancient general
军师 jūn shī military adviser

Wednesday, October 27, 2010

一见钟情 , 范之岚

这篇博客是关于一见钟情。 A看见B 的好气色,所以她问B是不是走桃花运了。A 要知道B 的白马王子是谁,也要知道他们怎么认识。 B说她的爱情突然来了,是命中注定的。A打断了 B的话,说她 对一见钟情不相信, 她只相信日久生情 B 她以前也不相信一见钟情,可是她自己体验了就相信一见钟情是“命运的安排”。B说,那天她一个人在看画展,有一个男人也是一个人在看画展,他们两个走来走去,总是在同一幅画前停下来,好像他们说好的一样。然后他们很自然地谈起来了。A说那个男人可能 是别有用心要故意跟着BB可能是中招了。B 说她那时也是这么想的,可是看见了那个男人,她就不由自主地被吸引了, 越聊越喜欢他。B说他是画油画的,她去过他的画室,也在网上搜索过他,发现他是一个很有前途的画家。A要B下次带那个男人来,她要给她参谋一下,因为旁观者清,当局者迷。B觉得A的态度太过分了,A说B重色轻友,认为死党一文不值。B知道A是为了她好,可是她还觉得那个男人真的是她的真命天子。 A就说B真的被爱情蒙住了双眼,爱情真的是盲目啊!

我同意A的意见,因为我觉得B的爱不是真爱,而是喜欢或者赞美。我的看法也是日久生情,我觉得一个人可以一见就喜欢上另外一个人,可是要爱上他就得花一段时间认识他的性格、习惯、背景,不会随便地爱。我不相信一见钟情,因为我觉得一见钟情是一种冲动。Romeo和Juliet的爱情故事是一见钟情,一般的人都很喜欢他们的爱,可是我觉得那不是真爱。

你们对一见钟情有什么看法呢?你相信吗?

桃花运 (táo huā yùn) luck in love

重色轻友 (zhòng sè qīng yǒu) paying more attention to a lover than friends (idiom)

晕头转向(yūn tóu zhuàn xiàng) confused and disoriented

不可思议(bù kě sī yì) inconceivable (idiom); unimaginable

别有用心(bié yǒu yòng xīn) to have an ulterior motive

中招(zhòng zhāo) to fall for someones trap

真命天子(zhēn mìng tiān zǐ) chosen by Heaven

旁观者清(páng guān zhě qīng) The spectator sees more of the game.

日久生情(rì jiǔ shēng qíng) familiarity breeds fondness (idiom)

情人眼里出西施 (qíng rén yǎn lǐ chū Xī Shī) fig. beauty is in the eye of the beholder

藏传佛教 - 付李白

在这个博客里,两个对藏传佛教感兴趣的人有一段对话。我听完他们的对话学到了很多关于藏传佛教的知识。佛教随着藏王娶了尼泊尔公主和唐朝的文成公主传入了西藏。在这两个公主的影响下藏王皈依佛教。藏王皈依以后,他命令建造佛寺为了弘扬佛教精神和传播佛教文化。过了一百多年以后,佛教又开始从印度传到了西藏,更加推动了它的扩大了它的影响范围。虽然佛教本身是从外来的宗教传入西藏的,但是逐渐地变成了有西藏特色的藏传佛教。在佛教融合西藏文化的过程中,藏传佛教发展出了罕有的经文,所以法会,信仰体系,目的这一类的面貌都有所不同。


对我来说藏传佛教是个非常有意思的话题,看起来很神秘。在大学的时候,我有一个机会上一门藏传佛教课,但是我选了上另一门印度教课。我一直以为活佛是凤毛麟角的,原来现在世界上大概有一万个!我也一向对藏传佛教信徒们的献身印象深刻。实际上在内蒙古有非常多藏传佛教的信徒,他们还甚至愿意花几年的时间去布达拉宫朝圣。我希望将来有机会去西藏见识一下。

藏传佛教

zàngchuánfójiào

Tibetan Buddhism

尼泊尔

níbó'ěr

Nepal

传入

chuánrù

spread into/enter/introduce

融合

rónghé

merge

经文

jīngwén

texts/scripts

法会

fǎhuì

Buddhist rituals/meetings

信仰体系

xìnyǎngtǐxì

belief system

印度教

yìndùjiào

Hinduism

活佛

huófó

Living Buddha

凤毛麟角

fèngmáolínjiǎo

very few and rare

朝圣

cháoshèng

to make a pilgrimage

内蒙古

nèiměnggǔ

Inner Mongolia

在浴场谈生意- 齐默

在这个播客中我们可以听到夫妻讨论浴场。妻子很生气因为她给丈夫打了N次电话,可是丈夫一直没接。他的借口是他在浴场谈生意,手机在柜子里,所以不能接。可是这个借口不让妻子感觉满意,他怪丈夫在那儿谈鬼生意,做不正规的事。丈夫说不是,浴场是很好的谈生意的地方因为在那儿人能卸下伪装然后坦诚相见。他说在浴场谈生意的成功率很高。虽然丈夫说的有道理,但是最后我觉得妻子还不太满意。


在陕西西安我去过一次浴场。那儿的一条龙服务让我吃惊。以前我不知道在浴场能做那么多的活动,比如说吃饭,玩游戏,做按摩,看电影什么的。这个播客吸引我的注意因为在大众媒体课我刚刚看完了“洗澡”。现代的浴场和传统的澡堂有几个不同。最大的不同是在现代的浴场大部分的顾客是中年人。老人不去因为他们觉得浴场是浪费钱,可以在家里洗澡,不要花冤枉钱。这就是一个文化改变。



N次 Nci4 immeasurable number of times

浴场 yu4chang3 bathhouse

gui3 secret, stealthy

正规 zheng4gui1 legitimate

一条龙服务 yi1tiao2long2fu2wu4 all-inclusive service

应有尽有 ying1you3jin4you3 everything you need

卸下伪装 xie4xia4wei3zhuang1 let one’s guard down

坦诚相见 tan3cheng2xiang1jian4 to be honest and open

花冤枉钱 hua1yuan1wang0qian2 waste money

Tuesday, October 26, 2010

在浴场做生意

我听完了这个podcast的时候,我觉得很有意思。按照这个podcast,在中国浴场愈来愈流行。据一位男人浴场是一个非常好的地方谈生意。之所以浴场是很好的地方谈生意,是因为在那儿提供的服务让人们很轻松。浴场客人轻松得谈生意效果特别好。可是, 对他的妻子来说,浴场轻松也轻松不到哪里去。她以为浴场不但是一个休闲场所,甚至连是一个地方有漂亮的女人搓澡和提供特殊服务。她认为他的丈夫在那儿被美女接受一些不合适的服务,因此她嫌他在那儿玩儿或做生意太晚。她也认为在那儿是冤枉钱。

这个podcast好像讨论我们班的一天话题。我们讨论澡堂拆迁的话,是否会建筑像澡堂一般的地方。有些学生说会,果然这个podcast说浴场是一个像澡堂一般的地方。他们提供的服务不只是包括澡堂提供的,而是更多。那两地方有许多相似之处,但在不同地方浴场是现代的,并且女人有机会来参加。我认为中国肯定有很多浴场,然而它们没有澡堂的文化和历史。其实,浴场开始有新的意义,而且有自己的文化。反正,我觉得都是很有意思有不同的个性。

浴场-yu4chang3-bathhouse
生意-sheng1yi-business
效果-xiao4guo3-effects/results
休闲场所-xiu1xian2chang3suo3-relaxation and recreation center
搓澡-cuo1zao3-rub down
应有尽有-ying1you3jin4you3 -to have everything one would expect
冤枉钱-yuan1wangqian2-wasted money
坦诚相见-tan3cheng2xiang1-to have frank and honest communication
体验-ti3yan4-experience
正规-zheng4gui1-legitimate

做礼拜


这个礼拜的博客关于宗教。在博客的开头某人问他的朋友,他周末怎么样。然后他说星期天他跟他的朋友一起做礼拜。可是他不是一个基督徒。而且他不信仰宗教。但是他说因他要受到一种宗教文化的熏陶而他参与这种正式的主日礼拜。他的朋友说他从来没参加这类活动也他对宗教文化一无所知。然后他们都同意一般来说他们不怎了解宗教。甚至连基督教佛教伊斯兰教,他们也不了解。那做礼拜的人说虽然他不了解宗教,但是因为有些他的朋友就是虔诚的基督徒,他从文化的角度来分享他们的经历。他们也说在中国基督徒越来越多。还有现在大部分中国人不信仰宗教。不过他们还主张人们应该用正确的态度对待人们的信仰,而不能过分依赖。
这个博客对我来说有兴趣因为我最喜欢的研究主题之一就是宗教在中国。我有有些中国基督教徒朋友。 还有在中国我跟别的中国人常常讨论宗教。 所以听博客以后我真的同意大部分这种人们的看法。在中国大半不信仰宗教。因此他们也不那么了解这个题目。不过另外一方面是相信耶稣的人越来越多。与此同时虽然佛教徒比基督教徒多,大部分是老一辈。所以可能不久虔诚基督徒的数字能超过虔诚佛教徒的数字。我也同意Jenny的思想。她认为如果人们非常虔诚,他们不能过分依赖宗教。我们的看法一样应为我觉得宗教能包括某人的看法思想什么的。所以我真的喜欢这个博客因为我能学习跟宗教有关系的词!


做礼拜; zuo4 li3 bai4; to attend a religious service
信仰; xin4 yang3; to have faith in, a faith
熏陶; xun1 tao2; a positive influence
参与; can1 yu4; to participate
主日礼拜; zhu3 ri4 li4 bai4; to attend a religious service
基督教; ji1 du1 jiao4; Christianity
基督徒;ji1 du1 tu4; a Christian
佛教; fo2 jiao4; Buddhism
伊斯兰教; yi1 si1 lan2 jiao4; Islam
虔诚; qian2 cheng2; devout
主张; zhu3 zhang1; to advocate
依赖; yi1 lai4; to depend on 

多音字 -- 布莱妮

“长长长长长长长,长长长长长长长”

你们会不会念这幅对联?对话里的女人也不会念! 这句话使她失去自信,觉得因为她虽然看得懂这个字的意思,但是看不懂这个对联的意思,这意味着她白学了。男人听出她的挫败感,他给她说明这幅对联。‘长’就是个多音字,很多中国人也读不准确这个文字游戏。然后,他们谈了几个多音字的用法。除了不同的发音,有的汉字也有不同的声调。这样的差异会表示汉字其他的意思或者词性。

这个podcast里的两个主人介绍多音字的时候,她们提到了日语的字有非常多的多音字。我开始学汉语的时候,已经学了好几年日语,所以我习惯了多音字。听到汉语的汉字平常只有一,两个发音,我吃了一惊,没想到汉语那么简单!那时候,我觉得中文的多音字不太复杂,所以我很高兴地学下去了。不同的发音常常听起来很像,比如说‘得’读成‘de’和‘dei’。但是,在日语来说,这个字读成’toku’, ‘e(ru)’, ‘u(ru)’, ‘atsu’和 ‘teru’。学日语的时候,不得不死记硬背,可是学汉语的时候可以用更多窍门来记得住多音字不同的用法。

还有,这是那个对联的暗示:CZCZCCZ,ZCZCZZC

生词:
对联…….dui4lian2…….paired written couplet
白学…….bai2xue2…….to study in vain
出丑…….chu1chou3……..to make a blunder
学以致用…….xue2yi3zhi4yong4…….to study in order to use
妄自菲薄…….wang4zi4fei3bo1……..to underestimate one’s abilities
事在人为…….shi4zai4ren2wei2…….people make things happen
窍门…….qiao4men2…….the key to remember, to know
死记硬背…….si3ji4ying4bei4…….to memorize by rote
了无生趣…….liao3wu2sheng1qu4…….to totally lose interest in life
卖关子…….mai4guan1zi…….to keep people in suspense

Monday, October 25, 2010

浴场 - 飞利

中文Pod正好刚才贴上了个关于澡堂类似的场地的博客,就是,浴场。我很好奇他们会不会说一说年轻人和老人对澡堂觉得如何。

其实,现在在中国还有很多浴场,是比较现代的一种休闲场所,可以去洗个澡,然后可以放松,打牌,下棋,吃饭,等,还有一条龙服务:按摩,搓澡,等 - 应有尽有。很多做生意 的人也喜欢去那里谈生意,觉得能够卸下伪装,坦诚相见。洗浴中心就是比较现代的澡堂。

博客里面有一个丈夫跟妻子在电话上聊天。妻子要知道丈夫怎么这么多次没有接她的电话。丈夫提醒她,他平常下了班以后要去浴场谈生意,以至于把手机锁在柜子里,可是妻子还是认为他肯定在干什么鬼事。丈夫想使妻子确信,说他去的那所浴场完全正规,没有什么“特殊服务”,而且那里做 的生意特别顺利,有很高的成功率。然后他就请他老婆跟他来体验一次,可是他老婆不肯去花冤枉钱。

洗澡中一样,以去澡堂浴场为社交场合而言,Jenny 想一般来说洗浴中心有年轻人和中年人喜欢去谈生意或者在家没有什么事就去放松。Jenny她自己觉得不怎么卫生,因此不喜欢去,老年人也不喜欢去因为 觉得在家洗澡就可以了,不用花冤枉钱去。

生词:

浴场

Yùchǎng

Bath house

休闲场所

xiūxián chǎngsuǒ

Relaxation and recreation center

一条龙服务

yītiáo lóng fúwù

All-inclusive services

搓澡

cuō zǎo

Rub down

应有尽有

Yīngyǒujìnyǒu

To have everything one would expect

卸下伪装

Xiè xià wèizhuāng

Strip off ones disguise

坦诚相见

Tǎnchéng xiāng jiàn

To have frank and honest communication

Suǒ

Lock

鬼事

Guǐ shì

A stealthy/secret/shady affair

确信

Quèxìn

assure

正规

Zhèngguī

Legitimate 合法,妥当

花冤枉钱

Huā yuānwang qián