Thursday, December 4, 2008

国际工具交易会 -武史-


我这个星期介绍的故事属于一个系列 --“加拿大商人Peter。”这个系列总共有九个故事。首先我说明一下Peter的背景。他从加拿大坐飞机到中国去参加一些贸易会议了解中国制造业的情况,偶尔也签订契约。在这个系列里,我选了参加贸易陈列的故事。其实,Peter的工作跟买卖工具有关系,因此他参加的展会叫“国际工具交易会”。因为在这个交易会里有很多相似的公司,各个公司免费赠送公司的产品目录给参观者。然后,公司代表会回答Peter的问题。代表人说明公司专门生产各种类型的工具。公司的代表人也称赞不仅Peter的中文口语的能力很强而且他对工具的眼光非常地道。了解公司的基本信息以后,代表人开始介绍公司的名声度,产品的性质,机器的性能。Peter好像对他们的产品很满意,非常开心。最后他们互相交换名片。
这个故事在这里结束了。但是做生意不太容易,后来他们对价格还有最低定货量有一些问题。我觉得这样讨价还价是非常普通的,免不了的事情,特别是国际贸易比国内的更复杂,要考虑文化,社会,规则的差异。不过Peter的中文非常好,所以语言的屏障不是那么大的问题。

  1. 系列: Series
  2. 契约: Contract
  3. 工具: Tools
  4. 交易会: trade show
  5. 参观者: visitors
  6. 目录: catalog
  7. 性价比: value for the money
  8. 有眼光(vision): have a good taste of something
  9. 定货量; volume set
  10. 屏障: barrier
  11. 性能: function (of machine/etc.)
  12. 性质: quality
  13. 报价单: quotation form
  14. 手册: manual
  15. 齐全: complete

No comments: