Wednesday, December 8, 2010

韩流 - 范雅洁

这个星期的播客叫《韩流》。最近这几年在亚洲韩国文化很流行。很多网站说到韩国明星、韩国小说、韩剧,韩国音乐、等等。根据这个播客,“韩流”作为一种大众流行文化,确实有旺盛的力量。很多人觉得韩剧里唯美的剧情和亮眼的明星都是吸引眼球的“法宝”。

我很喜欢韩国的流行音乐因为我觉得大部分韩国音乐让人觉得活力四射。虽然现在美国的音乐场景比以前有更多舞曲,但是我觉得还不够。我很喜欢嘎嘎小姐的音乐,觉得很多韩国的流行音乐的声音和嘎嘎小姐的相似,比较乐观,不让你觉得很累或者难过。以前我很喜欢韩剧,但是我很容易觉得厌烦,所以我常常开始看一部韩剧的时候,就觉得没有意思,不想继续看。韩剧都有一样的程式,每次有两个女人和两个男人,都有爱情问题。我是喜欢韩剧,但我不是一个疯狂的韩剧迷。我觉得韩流能够吸引许多疯狂的粉丝,让韩国明星没有隐私,还有不能谈恋爱。

可能有用的生词:

熬夜

áo yè

To stay up late or all night

俘虏

fú lǔ

To capture

雨后春笋

yǔ hòu chūn sǔn

To spring up like bamboo after the rain

风靡

fēng mǐ

Fashionable, popular

反感

fǎn gǎn

To react against

渗透

shèn tòu

To permeate, pervade

融合

róng hé

To fuse

取长补短

qǔ cháng bǔ duǎn

To offset weaknesses with one’s strengths

打保票

dǎ bǎo piào

To vouch for

唯美

wéi měi

Aestheticism

No comments: