Friday, March 1, 2013

体育课不再只是快乐游戏

http://cn.nytimes.com/article/education/2013/02/26/c26gymclass/en/

这篇 报告讨论为了在 学校中传递更多有关健康和体育锻炼的信息 ,也由于数学和英语成绩越发受到重视, 越来越多的学校在给学生上体育课的时候, 把读, 写和算术纳入其中。  也就是说, 一边有体育教学, 一边学习识字技能和说明文阅读。一些教育工作者说现在在美国休息时间少和儿童肥胖问题日益严重的情况下 ,他们觉得这个办法非常有用,让学生准备标准化考试的课程, 又能同时帮助学生养成终身运动的习惯和别的健康的知识。许多体育老师已经 开始使用一些好玩儿 的课程计划。 比方说: 让学生门一边掷球 ,一边检验牛顿定理,还进行与 骨骼结构或者食品种类有关的小测验。 虽然有的家长表示他们喜欢这个办法,但是有的家长则觉得这样做有点而过头了。 不过, 越来越多的研究表明, 体育活动有助于是高认知能力。

生词:
传递  chuándì   transmit
健康  jiànkāng  health
算术  suànshù   arithmetic
纳入  nàrù    bring into
识字技能    shízìjìnéng   literacy skills
说明文阅读   shuōmíngyuèdú   informational text
日益  rìyì  day by day
严重  yánzhòng   serious
课程  kèchéng   curriculum
骨骼结构   gǔgéjiégòu   skeleton structure
测验  cèyàn  quiz



No comments: