Tuesday, September 18, 2012

经典大满贯-李友康


我听了对话关于网球。我很喜看网球也喜打网球。我在学校也参加了网球。我也会跟的学校打比对话讲了我最喜看的球。一个叫德勒,小名是老费,一个叫纳达尔,小名是纳豆。他们经常进大满贯总决赛。他们说老费打得很优雅也全面。纳豆打得充满力量和激情,也娘轻力壮。老费战术很好,因为发球,截击,和正手无人能比。他也是用单手反手打得,也在硬地球场占便宜。纳豆有攻击性,发球好,正手好,双手反手,也防守反击,上旋球无人能比,在红土占便宜。我喜欢他们两个打得打法,但是我觉得我打法比较像纳豆,因为我发球有时候好,防守反击,上旋球也不错。















大满贯
dàmǎnguàn
Grand Slam
决赛
juésài
final
费德勒
Fèidélè
Federer
纳达尔
Nàdáěr
Nadal

优雅
yōuyǎ
graceful
充满
chōngmǎn
full of
力量
lìliang
power
激情
jīqíng
energy, enthusiasm

战术
zhànshù
tactics
打法
dǎfǎ
style of play
全面
quánmiàn
complete
发球
fāqiú
serve
正手
zhèng shǒu
forehand
截击
jiéjī
volley
无人能比
wúrénnéngbǐ
incomparable
攻击性
gōngjīxìng
aggressiveness
上旋球
shàngxuánqiú
topspin
反手
fǎnshǒu
backhand
击球
jīqiú
to hit a ball
硬地球场
yìngdì qiúchǎng
hard court (tennis)
占便宜
zhàn piányi
to gain an advantage
红土球场
hóngtǔ qiúchǎng
clay court (tennis)
防守
fángshǒu
defense
反击
fǎnjī
to counterattack

No comments: