Thursday, March 28, 2013

中国年轻人网络相约自杀引网民议论-李友康

http://www.bbc.co.uk/zhongwen/simp/china/2013/03/130327_dongguan_suicide_pact.shtml


我看的文章是关于年人自。他在网上约时间一起面自们不能忍受工作艰辛和巨大的生活压力。在广东的宾馆有三个人自杀。他们323日开始住宾馆,然后25日老板发现他们都在房间死了。还有两个人同约跟他们自杀,但是他们离开宾馆了。他们改变自杀的想法。三人死于烧炭产生的一氧化碳中毒。这些自杀的年轻人是从不同的地方来的,也害怕自己自杀,所以他们找别人跟他们一起自杀。但是有的律师认为,中途离开二人涉嫌间接杀人犯罪。


自杀-[zìshā]commit suicide
忍受-[rěnshòu] to endure
艰辛-[jiānxīn]hardship
压力-[yālì]pressure
烧-[shāo]burn
炭-[tàn] charcoal
一氧化碳-[yìyǎnghuàtàn]carbon monoxide
中毒-[zhòngdú] be poisoned
律师-[lǜshī]lawyer
涉嫌-[shèxián]to be suspected
间接-[jiànjiē]indirect
犯罪-[fànzuì]commit a crime
 

No comments: